“辄以水沃面”中“辄”的读音是什么
“辄以水沃面”中“辄”的读音是什么
范仲淹“或夜昏怠,辄以水沃面”应当翻译成:有时晚上觉得疲倦了,就用(冷)水洗脸(来提神)。而我,当初翻译的是:有时晚上觉得疲惫了,就用水泡面(吃)。被初中老师当堂叫起来嘲笑,印象深刻。
也许您对下面的内容还感兴趣:
评论
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
范仲淹“或夜昏怠,辄以水沃面”应当翻译成:有时晚上觉得疲倦了,就用(冷)水洗脸(来提神)。而我,当初翻译的是:有时晚上觉得疲惫了,就用水泡面(吃)。被初中老师当堂叫起来嘲笑,印象深刻。
留言0